THE TITLE/IL TITOLOPosted Dec-02-06 20:42:52 PST Updated Oct-20-07 14:58:38 PDT WELCOME TO AN ONLINE SITE WITH RESIDENCE IN ITALY. I AM A DOCTOR AND THIS IS NOT ONE VIRTUAL-SPACE BUT REALITY THAT I WANT TO BECOME A REAL "VIDEO-CITOFONO ONLINE" FROM WHERE YOU CAN ACCESS TO MY WORKPLACE AND INTER-ACT WITH ME.
:"!VOILA! ...A "NATURALITY SHOW"HOMELY. For the purposes I put the title,today the subtitle("Voila ....."). Both refer to my concepts relating to global communication expressed in my book "Medical Sciences and the media:a new era.Creation of Telemedicine of Mobile Phone and Telephone-Video.Written by the author",already in its fourth edition,published in this space and in many institutions of Italian and British abroad. ITALIAN BENVENUTI AD UN SITO CON RESIDENZA ONLINE IN ITALIA. IO SONO UN MEDICO E QUESTO NON E' UNO SPAZIO VIRTUALE MA REALE,CHE VORREI DIVENTI UN VERO "VIDEO-CITOFONO ONLINE"DA DOVE POTRETE ACCEDERE AL MIO POSTO DI LAVORO,ED INTERAGIRE CON ME. INIZIO CON UNA PICCOLA SPIEGAZIONE SUL FONDAMENTO DEL NOME DI QUESTO SPAZIO,DEL TITOLO E DEL SOTTOTITOLO. TUTTI I MIEI SPAZI ONLINE HANNO LO STESSO TITOLO:"SPAZIO REALE:DOTT.GIUSEPPE CIANCIMINO",E TUTTI HANNO LO STESSO SOTTOTITOLO:"VIDEO-CITOFONO ONLINE" TRANNE IL BLOG PERSONALE CHE HA QUEST'ALTRO:"VOILA...UNO "NATURALITY SHOW" CASALINGO". IL FONDAMENTO DEL TITOLO E DEI SOTTOTITOLI VIENE DATO IN QUESTO BLOG E HO DECISO IMPORTARLO INCOLLANDOLO DI SEGUITO: VOILA ....:UNO "NATURALITY SHOW" CASALINGONell'intervento anteriore ho meso il titolo ,oggi il sottotitolo("VOILA....."). Entrambi riferiscono ai miei concetti riguardanti alla comunicazione globale espressi nel mio libro "Scienze mediche e mass media:una nuova era.Creazione della Telemedicina del Telefono Cellulare e del Telefono Video.Scritto dall'autore",gia nella sua quarta edizione e pubblicato in questo spazio ed in tantissime Istituzioni dell'immigrazione Italiana,e quella Brittanica. E' scritto in lingua Italiana che è la mia lingua madre ed e´la lingua con cui scrivero queste righe perche insieme al dialetto Siciliano sono le lingue che si parlano in casa.
Salute e benessere fa riferimento alla categoria ,che tra quelle offerte nel menu meglio si adattano al aproccio che pretendo stabilire con questo SPAZIO ,visto che procurero che non venga trasformato in una virtualita arificiosa e distorsionate o adirittura insana.In questo senso vorrei che questo sia uno spazio reale,naturale e non virtuale.E vorrei che lo schermo sia soltanto un supporto,un vero "video-citofono" da dove accedere al mio spazio ed interagire con me e non un mondo chiuso,autarchico,un fine in se stesso.Non un mondo astratto,virtuale appunto ed anche paralello e perfino in "concorrenza" con la "vera" realta .In soma un supporto ,un mezzo per rendere meglio la vita fra gli uomini in quanto permette trascendere i limiti imposti della natura,ma non per allienarla in una realta paralella e a volte contraposta e per tanto artificiosa ed insana. Con questa intenzione ho ideato ed impostato nella prattica la prima attivita umana a distanza interattiva in beneficio delle masse:la telemedicina(servizio mediatico interattivo e massivo),che primo è stata svolta sul telefono e dopo trasportata ad altri mezzi ,altri supporti (fra i quali internet,in quelli tempi ancora "in pannolini"),e ad altri funzioni aldifuori della medicina. Quella prima "attivita" interattiva a distanza sul telefono non escludeva altri mezzi(in quel momento usati solo come "appogio" informatico) ne il contatto personale diretto ,materiale,"non antinaturale": reale per l'appunto.
MY CYBER-TRADUCTION |